Trump Lands in China for High-Stakes Xi Jinping Summit Amid Global Ten…
페이지 정보

본문
Trump Lands in China for High-Stakes Xi Jinping Summit Amid Global Tensions /
特朗普总统抵达北京,出席自其第二任期开始以来与中国国家主席习近平举行的第二次峰会
Donald Trump Lands in China for High-Stakes Meeting With Xi Jinping
A closer look at why Donald Trump’s China visit could reshape global politics, economic stability, and the future of US-China relations.
Donald Trump arrived in Beijing on Tuesday for a closely watched meeting with Chinese President Xi Jinping, as tensions between the world’s two largest powers continue to grow over trade, technology, and security. The visit comes at a time when relations between the United States and China remain tense over trade disputes, technological competition, Taiwan, and rising geopolitical instability.
The meeting is being seen as a major test for both Washington and Beijing at a time when global markets remain uncertain and geopolitical tensions are rising across several regions. With both nations competing for global dominance, the Trump-Xi summit is being viewed as one of the most significant international political developments of the year.
(…Further details omitted…)
(TGV World News Desk / The Global Vission, 2026-05-14)
Trump Meets Xi Jinping in China as Global Tensions Rise
----------------
特朗普总统抵达北京,出席自其第二任期开始以来与中国国家主席习近平举行的第二次峰会

北京 —
唐纳德·特朗普(Donald Trump)总统星期三(5月13日)抵达北京,这是他自第二任期开始以来与中国国家主席习近平举行的第二次峰会。
在就伊朗、台湾和贸易等关键争议议题展开会谈之前,特朗普与中国国家副主席韩正在停机坪上相互致意,显得十分亲切友好。
当地时间星期三晚8点前不久,“空军一号”专机抵达北京首都国际机场。特朗普总统走下舷梯后与中国国家副主席韩正握手致意。他的部分内阁成员和美国商界巨头随后走下飞机。
特朗普上一次与中国国家主席习近平会晤是去年10月在韩国釜山举行的,当时双方同意在两大世界强国之间一触即发的贸易战中达成休战。
星期三在机场的红毯上,特朗普检阅了中国解放军仪仗队;随后,他驻足观望,欣赏了约300名挥舞着美中两国国旗的中国青年用中文普通话反复高呼“欢迎!欢迎!热烈欢迎!”
(…下文略…)
(利平 / VOA, 2026年5月14日(中国时间 8:43 2026年5月14日 星期四)
- 다음글軍, 25년 이상 근속 간부에 종합건강검진 지원한다 26.05.13
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.
